加拿大语言学什么?
我在UBC读本科的时候,有个同学是台湾人,他学了5年多的汉语,但还不会说中文。我们俩交流就必须用英语,不然就用繁体字写一张小纸条给他(我选修了二外日语)。他的英语很好,跟英国人一样。但是他的语法一塌糊涂,经常弄混时态和语态等等基本语言规律。
我跟他讲英文的时候很注意,尽量不用太复杂的词汇,语气也尽可能平缓、清晰,但他还是经常听不懂。后来我意识到,他在国内学的那些所谓“英文”根本就是Chinglish,他已经很难纠正自己的母语误区了。 最后我送了他一句诗:To err is human. (犯错是人之常情。) 来表示我对他的同情和理解。
后来,这个同学的例子深深打击了我学习语言的积极性。我心想:天哪!学外语怎么这么难!要是有人能告诉我学外语有没有捷径该多好啊!于是,我就到处搜罗学习技巧、方法之类的资料。还真让我找到了!那就是《伯克毕生语言习得百科全书》,书中总结了许多有用的学习技巧,帮助人们高效地学外语。 我把这部百科全书的电子版下载了下来,打印成书,夹在我的笔记本中,每当我想偷懒不复习的时候,那本书就提醒我要认真学习,否则就会像我的那位台湾朋友一样,永远徘徊在“学会说话”的路上。