北京伦敦艺术学校在哪?
在伦敦,并没有一个专门招收中国学生,而统一称之为“ X X X 学院”(比如剑桥大学就叫「The University of Cambridge」)。 如果一定要找一个词来形容这些学校的话,那就是“学院制”。在英国,几乎所有的本科教育都是由各个大学里面的各个院系提供的,而不是像美国这样,所有本科教学都由一些综合性大学来负责。英国的大学(Universities)和学院(Colleges)区别非常明显——前者一般规模较大、学科齐全,后者则小而精,并且往往和某所大学有着非常紧密的联系。
以 UCL 为例子,它的官方网站上就明确写着:UCL是由1826年成立的伦敦大学联合设立的5个学院中的一个;而另外一个所谓的“大学”,伦敦帝国学院,官网上也写了:由大英帝国皇家医学院(Royal College of Physicians of London)于1839年成立。这种叫法上的差异,就像我国高校常说的“北大”与西方的高校说的“Berkeley”是一个意思,指的都是同一个学校。
虽然 UCL 和 IOE 都是所谓“大学”的简称,但是 UCL 的全称是University College London,即 伦敦大学学院;IOE全称是Institute of Education,即 教育研究院。由于这两个机构都是在伦敦大学之下,所以用中文翻译起来也有规律可循: X X 学院的名称加 �� (大学)。 如果把上面那些英文名抄下来百度一下,就能看见每个学校的校训,这也成了判断哪个名字更合适的一个标准。
例如, 牛津大学的校训是“上帝在我心中”(拉丁文:Deo gratias);剑桥的校训是“博学笃志切问近思”(拉丁文:Eruditio quaedam, Dediscite, Contemnietis vagitas curiositatis);而 UCL 的校训则是 “让一切趋于文明”(拉丁文:Per se omnia civilitate uti);IoE 的口号则是“为了好的教育”(For the Good of Education)。
另外,还有两个需要说明的问题:第一,除了这两所被称为“大学”的学校外,其他所有的学校都用“学院”(College)称之。第二,很多学校都有自己的别名,特别是在古代或者中世纪时期建起来的学校,它们往往会有一个拉丁文的名字,这些别名往往很能反映某个学校的个性。如果要了解一个学校的全名及其典故,可以到各学校的网站上找“Our History”这个栏目。