Mel是澳大利亚哪里?
Mel就是墨尔本的简称,Melbourne的读音跟mel很相似,所以人们就简化成mel了。 比如足球赛的比分,墨尔本胜利1-0悉尼,Melbourne Victory 1-0 Sydney,Victory在英式发音里发为/'vɪktəri/,跟Mel的发音一样,而Sydney发为/'sɪdni/。 再比如说一个名字Ryan Melic,可以写成Ryan Mel,也可以把Mel去掉,写成Ryan Lyic。 但是如果你把Mel去掉,名字变成Lea Mel,那就完全不对了。因为这是个女名,并且发音就是/liː/。
同样的情况还有Jemma Mel,如果去掉Mel,名字就变成Jemma Lee,这也是个女名,但发音不是/liː/,而是/ʒemˈmɑː/,听起来像Jema。 另外,虽然Mel在澳式英语里读作[ˈmel],但在美语和英式英语里却读作[ˈmel]或[ˈmelə]。所以美国电视剧《迷失》(Lost)的男主角Bran的扮演者Jorge Garcia,名字在英式发音里就读作/ˈɔːɡeɪ lɑːr gæs/,而在美式发音中则念作/ˈɔːrg eɪ lɑː dʒeɪ s/。 而电影《疯狂麦克斯》(Mad Max)里的女主角弗丽达·卡普兰(Furioka Kaplen)在英式发音里就读作/fɜː rɪə kæ plɛn/,美式发音里则念做/fɚ'riːk h'wep mənz/。 我曾在一篇文章中提到过澳洲人名“Mel”这个词的发音[mel]其实是个类词 (loan word),来自拉丁文“mella”,意思是甜酒、蜂蜜。
事实上,古法语和德语中的“melle”指的都是这种蜜糖一样的甜味,而现代德语中的“Molkerei”(牛奶场)一词,也是由“melle”变化而来。 至于为什么选“mel”来代表“mell"的意思,可能的原因是“mel”更接近“mell”的音,二是“mel”在英文中有“甜”的意思——这正好符合“mell”所表示的那种甜蜜的感觉。